1. 银行专业翻译
工作职责:
——进行准确、高效的柜台交易提供高水准的礼貌和专业的客户服务。
-建立并保持良好的关系,通过提供有价值的客户一站式的柜台服务。
具有强大的销售——意识和技能,积极职员是人际关系潜在客户的官员(箴)来支持销售和推广策略。能够独立升格为介绍产品有价值的客户。
——报告客户的反馈意见和收集市场情报为了寻求持续改进客户服务。
——熟悉地方制度和内部指南,并随时保持警惕任何可疑的钱洗衣活动和做向上级报告。
工作要求:
专业,本科或以上学历
扎实的专业知识,在个人金融服务(PFS)操作和产品
——好了解地方规章制度和内部的指导方针
——强烈的责任感
-良好的交流沟通技巧
——具有良好的英语听说读写能力
-良好的销售意义和销售技巧
-性格好
2. 银行常用术语翻译
银行是以存款、贷款、电汇、储蓄等业务,承担信用中介的金融机构。我为大家整理了银行常用术语翻译,希望对你有帮助哦!
银行常用术语翻译:
已无存款
no funds
如支票不获兑现时, 不必出具拒绝证书。
notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest
需要出具拒绝证书
to be protested
没有通知
no advice
未受指示
no orders
禁止转让||不可转让
non-transferable||not transferable
已付款
received payment||payment received
上开价金已收到
value received||for value received
上开价金系经核算
value in account
上开金额与发票相同
value as per invoice
上开金额与通知书相符
value as per advice
无追索权
without recourse
有追索权||偿还请求权
right of recourse
请求偿还清单||清偿帐户
recourse account
偿还准备金
recourse fund
拒绝偿还||拒绝追索
recourse repudiation
请入收款人的户号
account payee
请支付票款
advice to pay cheques
惠请通知该支票的经过
advise fate
金额有错误
accounts differ
文字与数字所记载金额不同
words and figures differ
签名有误|印鉴不符
signatures differ
请明天再次提出为荷
present again tomorrow
保证付款
good for payment
请照会发票人
refer to drawee (R.D.)
无交易
no account
款额不足||存款不足
not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)
3. 一些银行术语的翻译,谢谢啦~
凭证种类 分活期存折、定期存折、卡等
15. 卡标志 是否有卡
16. 卡片属性代码 VIP卡、普通卡或是卡种类(银行有很多种卡)
17. 记名卡、非记名卡标志 现在都是实名制,这个应该没有了
18. 主账号序号 这个出现在一本通,一个一本通下可以有N个子账号。。
19. 卡内活期结算主账号
20. 款项代码 这个是银行内部账目代码
21. 发卡机构码 机构编码,比如说北京市长安街支行机构编码000000
22. 发卡交易柜员 柜员工号码
23. 客户号 客户编号
24. 主卡卡号 信用卡分主卡副卡
25. 密码错误次数 这个不用解释吧。。
26. 密码错误总次数 这个不用解释吧。。
27. 发卡日期 办卡日期。。