好声音李文琦伊克拉木vincent中英文歌词

2024-05-10

1. 好声音李文琦伊克拉木vincent中英文歌词

  李文琦VS伊克拉木的英文歌《vincent》相信各位听过之后都久久难忘吧?小清新女孩李文琦搭配新疆汉子伊克拉木,可谓是大叔萝莉的绝配混搭,也再次给歌曲《 vincent 》赋予了全新的意义。365语录台词网特意为你收集整理了李文琦伊克拉木vincent中英文完整版歌词,一起来试听一下吧!         李文琦伊克拉木《vincent》中英文歌词   
             作词:文森特·瓦伦丁       作曲:Don Mclean       演唱:李文琦 伊克拉木 
        
        【原唱唐·麦克莱恩vincent在线试听】           注:李文琦伊克拉木版vincent在线试听稍后更新......   
            
    Starry starry night     繁星点点的夜晚     Paint your palette blue and gray     在你画板上涂抹了蓝和灰的油彩     Look out on a summer's day     在某个夏日里,你向外张望     With eyes that know the darkness in my soul     双眸似可看穿我的灵魂        Shadows on the hills     你变幻山峦间的阴影     Sketch the trees and the daffodils     勾勒树林与水仙花     Catch the breeze and the winter chills     捕捉拂面清风和冬日寒冷     In colors on the snowy linen land     色彩幻化在雪白亚麻画布上        Now I understand     现在我终于知道     What you tried to say to me     你想对我倾诉什么     How you suffered for your sanity     众醉独醒,你有多么痛苦     How you tried to set them free     众生愚愚,你有多想让他们自由     They would not listen they did not know how     但那时他们不听,更不懂     Perhaps they'll listen now     也许,此时的他们想听了        Starry, starry night     繁星点点的夜晚     Flaming flowers that brightly blaze     殷红的花儿,恍若燃烧的火焰     Swirling clouds in violet haze     云卷云舒,笼罩着薄薄紫烟     Reflect in vincent's eyes of china blue     映在文森特湛蓝色的双眸        Colors changing hue     色彩幻化万千     Morning fields of amber grain     黎明的田野,琥珀色的麦穗     Weathered faces lined in pain     和那饱受风霜的脸     Are soothed beneath the artist's lovinghand     在文森特手中缓缓流出        Now I understand     现在我终于知道     What you tried to say to me     你想对我倾诉什么     How you suffered for your sanity     众醉独醒,你有多么痛苦     How you tried to set them free     众生愚愚,你有多想让他们自由     They would not listen they did not knowhow     但那时他们不听,更不懂     Perhaps they'll listen now     也许,此时的他们想听了        For they could not love you     尽管他们不曾爱过你     But still your love was true     但是你依然真情切切     And when no hope was left inside     但当希望日渐消逝,终究不敌岁月     On that starry, starry night     在一个同样繁星点点的夜晚     You took your life as lovers often do     你决定结束自己的生命,就像其他热恋着的人经常做的那样     But I could have told you Vincent     假如我在,文森特,我会对你说     This world was never meant for one asbeautiful as you     俗世红尘,命中注定不可能拥有,你这般美好的人儿        Starry, starry night     繁星点点的夜晚     Portraits hung in empty halls     你的自画像,挂在一个个空荡的展厅中     Frameless heads on nameless walls     无框的头像,悬在一面面不知名的墙上     With eyes that watch the world and can't forget     恳恳的双眸注视着这世界,令人无法忘却        Like the strangers that you've met     如你曾经际遇过的每个陌生人     The ragged men in ragged clothes     那些失魂的看客 挣扎在褴褛衣衫里     The silver thorn of bloody rose     血色玫瑰上银色荆棘的刺     Lie crushed and broken on the virginsnow     被摧折粉碎,化作尘埃飘向初雪的大地        Now I think I know     现在我终于知道     What you tried to say to me     你想对我倾诉什么     How you suffered for your sanity     众醉独醒,你有多么痛苦     How you tried to set them free     众生愚愚,你有多想让他们自由     They will not listen they're not listeningstill     但那时他们不听,更不懂     Perhaps they never will     也许,此时的他们想听了      李文琦凭借《vincent》完美晋级8强 之后,网友也是议论不已,一起来看一下吧!     1.李文琦这么小清新的风格为啥偏要唱沧桑老男人的歌,还说要走心?     2.晚上睡觉的时候,作为自己的晚安曲,真的很细腻的声音。     3.有人说李文琦是中国的霉霉。我倒觉得李文琦的声音是稚嫩而有可塑性的。。     4.今天的李文琦就是明天的王菲。她的未来将无法想象。超级潜力股啊!     5.因为风格极其像我喜欢的泰勒,呵呵…但你是李文琦…原创歌手…希望你是中国现代乡村流行音乐的第一人!           以上这篇李文琦伊克拉木vincent中英文歌词就为您介绍到这里,希望大家能够喜欢。如果您喜欢这篇文章,请分享给您的好友,更多精彩不容错过。欢迎持续关注我们的后续更新,365语录台词网汇集和分享最新最热门的精彩内容。 
     
          中国好声音相关歌曲推荐   
                  

好声音李文琦伊克拉木vincent中英文歌词

2. 李文琦依克拉木vincent歌词

    李文琦依克拉木《vincent》英文歌词:     
        
   Starry, starry night. Paint your palette blue and grey, Look out on a summer s day, With eyes that know the darkness in my soul. Shadows on the hills, Sketch the trees and the daffodils, Catch the breeze and the winter chills, In colors on the snowy linen land.   Now I understand what you tried to say to me, How you suffered for your sanity, How you tried to set them free. They would not listen, they did not know how. Perhaps they ll listen now.   Starry, starry night. Flaming flowers that brightly blaze, Swirling clouds in violet haze, Reflect in Vincent s eyes of China blue. Colors changing hue, morning field of amber grain, Weathered faces lined in pain, Are soothed beneath the artist s loving hand.   Now I understand what you tried to say to me, How you suffered for your sanity, How you tried to set them free. They would not listen, they did not know how. Perhaps they ll listen now.   For they could not love you, But still your love was true. And when no hope was left in sight On that starry, starry night, You took your life, as lovers often do. But I could have told you, Vincent, This world was never meant for one As beautiful as you.   Starry, starry night. Portraits hung in empty halls, Frameless head on nameless walls, With eyes that watch the world and can t forget. Like the strangers that you ve met, The ragged men in the ragged clothes, The silver thorn of bloody rose, Lie crushed and broken on the virgin snow.   Now I think I know what you tried to say to me, How you suffered for your sanity, How you tried to set them free. They would not listen,  they re not listening still. Perhaps they never will.           李文琦依克拉木《vincent》中文歌词:       满天星斗, 满天星斗的夜。 绘您的调色板蓝色和灰色, 看在一夏天s 天, 与知道黑暗在我的灵魂的眼睛。 阴影在小山, 速写树和黄水仙, 捉住微风和冬天冷颤, 在颜色在多雪的亚麻制土地。   现在我明白什么您设法对我说, 怎么您遭受了为您的头脑清楚, 怎么您设法设置他们自由。 他们不会听, 他们不知道怎么。 或许他们ll 现在听。   满天星斗, 满天星斗的夜。 明亮地燃烧的火焰状花, 打旋的云彩在紫罗兰色阴霾里, 反射在中国蓝色的Vincent s 眼睛。 上色改变的颜色, 早晨领域的琥珀色的五谷, 被风化的面孔排行了在痛苦中, 被安慰在艺术家s 爱恋的手之下。   现在我明白什么您设法对我说, 怎么您遭受了为您的头脑清楚, 怎么您设法设置他们自由。 他们不会听, 他们不知道怎么。 或许他们ll 现在听。   为他们不能爱您, 但您的爱仍然是真实的。 并且当希望未被留下在视线内 在那满天星斗, 满天星斗的夜, 您需要了您的生活, 如同恋人经常。 但我能告诉了您, Vincent, 这个世界从未意味为一个 一样美丽象您。   满天星斗, 满天星斗的夜。 画像垂悬了在空的大厅里, Frameless 头在无名的墙壁上, 与观看世界和罐头t 忘记的眼睛。 象您ve 遇见的陌生人, 褴褛人在褴褛衣裳, 血淋淋的玫瑰的银色刺, 谎言被击碎和打破在处女雪。   现在我认为我知道什么您设法对我说, 怎么您遭受了为您的头脑清楚, 怎么您设法设置他们自由。 他们不会听,  他们关于仍然不听。 或许从未他们意志。   伊克拉木VS李文琦 最大年龄差唱出温暖民谣      齐秦说:“李文琦的声音非常清纯,可以划破夜空,而伊克拉木的声音又成全了李文琦。”汪峰更是将依克拉木比作是一颗茂盛的大树,李文琦是树上的花。他觉得:“他们的演唱一定会成为《Vincent》众多版本里排名非常靠前的一个。”那英感叹道:“这样的编排简直出乎意料,一定是最难忘的一首改编。”得到导师们的褒奖,杨坤直言:“这首歌固有它的艺术气质,设计出这样一个大的作品是在给整个队伍拔高。”        最终的决定权掌握在杨坤手中。一大一小,年长的代表着坚持,年少的代表着希望。究竟杨坤会选择声音就是干净单纯、一张口就让人起鸡皮疙瘩的李文琦,还是天然无须被雕饰、带给人由衷感动过的伊克拉木?杨坤的纠结可想而知。 
         以上这篇是李文琦依克拉木vincent歌词,就为您介绍到这里,希望大家能够喜欢。如果您喜欢这篇文章,请分享给您的好友,更多精彩不容错过。欢迎持续关注我们的后续更新,365语录台词网汇集和分享最新最热门的精彩内容。 
       >>>>>推荐阅读:   
                   

3. 李文琦和伊克拉木唱的歌叫什么名

vincent—Starry night

Starry starry night //星光 星光闪耀的夜晚
paint your palette blue and grey //让调色板描绘出你深深地忧郁和晦暗
look out on a summer's day //让那双洞察我灵魂深处的眼睛
with eyes that know the darkness in my soul //面朝着夏日的白昼

Shadows on the hills //在这如雪般的画布上
sketch the trees and the daffodils //勾勒出丘陵的投影
catch the breeze and the winter chills //描绘那树丛和水仙花
in colors on the snowy linen land //捕捉微风和冬季的寒意

And now I understand //而此刻我才懂得
what you tried to say to me //你想对我诉说的那些故事
and how you suffered for your sanity //你因深深的思索而承受着苦闷
and how you tried to set them free //你因赋予思想自由而所做的一切
They would not listen //可是,那些人不会听到
they did not know how // 因为他们无法体会
perhaps they'll listen now //又或许  他们现在才知道

Starry starry night //星光 星光闪耀的夜晚
flaming flowers that brightly blaze //那些如烈焰般绽放的花儿
swirling clouds in violet haze //那些在紫罗兰的薄雾中旋转的云朵
reflect in Vincent's eyes of China blue //都在文森特瓷器一样湛蓝的眸子里
Colors changing hue //变幻着色彩

morning fields of amber grain //清晨琥珀色的原野
weathered faces lined in pain //风化了的脸孔镌刻着的痛楚
are smoothed beneath the artist's loving hand.//画家用深情手去抚慰那些忧伤

And now I understand //而此刻我才懂得
what you tried to say to me //你想对我诉说的那些故事
and how you suffered for your sanity //你因深深的思索而承受着苦闷
and how you tried to set them free //你因赋予思想自由而所做的一切
They would not listen //可是,那些人不会听到
they did not know how // 因为他们无法体会
perhaps they'll listen now //又或许  他们现在才知道

李文琦和伊克拉木唱的歌叫什么名