《中国合伙人》中有哪些经典的英文台词对白?

2024-05-09

1. 《中国合伙人》中有哪些经典的英文台词对白?

WANG :Mr Bono.It's your gift ,from me.
BONO :It's got from ChinaTown?

WANG :Chinese MoonCake. Next week is the moon festival. And if the fight breaks out later, i have something to throw.
BONO : hahahaha...
WANG : oh hoo, you got the joke, for you.
CHENG :Mr Bone , we officialy offer a formal apology, the acknowledge the commodity copyright infringement and prepare to settle.
WANG :But not fifteen million.
CHENG:Please, take any clause you want,any clause that is release to our copies.
LADY:Clause eleven.
CHENG: The WTO Copy rights and performances and phonograms treaties of impromenciate at of ninety nineteen eight,amended sation 101 by added《Geneva Conventions》, pick an other one please.
..................................................
..................................................
CHENG: This beacause i memorized the entire text on the plane that i coming here, it is a skill that i mastered when i was eighteen,that year, i memorized the whole XinHua English dictionary,for your information, i was only consider the qualification of mediocrity,chinese students are extremely adept at taking exams,you can‘t imagine what they willing to go through to succeed, you dont understand chinese cultrue.
MENG: Mr Bono,regardless of the finnal court decision , this meeting are the start of our formal promotion ,we hope EES can informs copyrights in chinese market. We dont like to be called thief, we've come here today, hoping to educated you about one thing, China has changed.Unfortunately, you are still stuck in the past.
BONO: Mr Meng, may i remind of you, MING is in the NBA.
MENG: Thats because NBA was trying to tap into China market, China is already the world largest market for english language education.today ,chinese students don't expect to stay in America, they want to go home. Yet your still stuck on whether they cheat on exams.
CHENG:Mr Bono, before we came to the state,we debatedit's best to release the dream . now ,our confirm the decision, NewDream IPO will be officially announced,today.
BONO:What make we should care.
CHENG:But you will care, i will be waitting for the right oppotunity for the company to go public,now, I've got it.Thats right,it's you who give us this oppotunity, thank you Mr Bono,  you are the one who has goodness that warns investors from Wall Street.they will see us asour company with sincerity and courage.The more we pay in compensation. the Greater valuation we will get in the future.
In addition ,there will be at least one more benefit from listing New Dream... someday,we will no long teachers.but representatives of the world largest education service control division.you will be finally show us that respect we deserve.we will not have to have a lawsuit to communicate with each other.
More important ,I am also doing this for a personal reason, I have a friend who is more brilliant that have never peer at were deserving success.when he came to American,the best mend of my generation destroyed here .the Columbian field has never been fair.this is my ways to click my friend's dignity.
According to chinses programm,I am like a TuBie -- a soft short turtle. someone afraid to go out ating risks.Now ,I am standing here ,terrified even as the speak.but as my friends said: some things are so important that enforce us to overcome our fears.
这是他们三人去美国谈判时的英文对白,当时争辩的很激烈,说的英文也很流利!你可以好好练练。

《中国合伙人》中有哪些经典的英文台词对白?

2. 关于中国合伙人里的英文台词who的用法。 it's you who give us this oppotunity, thank you Mr Bono, yo

第一个who是强调句的成分,没有意思。
强调句句型(强调句子主语):
it is/was +主语+ who +谓语+其他成分。(主语是人)
it is/was +主语+ that +谓语+其他成分。(主语是事、物)

第二个who是定语从句的关系代词(也是引导词),代the one。

3. <中国合伙人>台词

孟晓骏:我想请大家用一个词来形容我们这代人。
A:追赶。
B:理想。
C:冲动。
D:自由。
E:怀疑。
F:霸蛮。
G:孤单。
H:渴望真诚。
孟晓骏:成东青,你认为呢?
成东青:红旗不倒。
众人哄笑……
孟晓骏:你们有没有想过在这儿,我们谈了太多思潮、主义、方法。为什么?因为我们都想找到一个现成的答案,我们都希望有人能告诉我们应该怎么样去生活。其实呢,没有人能告诉我们应该怎么样去生活。生活是自己的,我们自己提出的问题应该由自己来回答。所以我认为,我们这一代人最重要的是改变,改变身边每一个人,改变身边每件事情。唯一不变的就是此时此刻的勇气,如果我们能做到这一点,我们将改变世界。
众人鼓掌……

<中国合伙人>台词

4. 求《中国合伙人》经典台词中国英文对照版

Someday, when we are no longer teachers, but the representative of the world’s largest educational service cooperation, you may finally show us the respect we deserve.
  有一天,当我们不再是教书匠,而是全世界最大教育服务机构的代表人时,你会最终对我们表示出我们应得的尊敬。
  4.According to our Chinese proverb, I am like a tubie, a soft shell of turtle, someone afraid to go out and take risks. Now, I am standing here, terrified even as we speak, but as my friend once said, some things are so important that they force us to overcome our fears.
  按中国的说法,我就是一个“土鳖”,害怕走出去,害怕承担风险。此刻,我站在这里,就在我们说话的时候,我仍然不免害怕。但就像我的朋友曾说过的,总有一些事情是如此重要,逼迫我们战胜恐惧。