关于金融的翻译

2024-05-10

1. 关于金融的翻译

直译:这些资金被严重地用于在前述的固定收入市场的次级市场中大吃大喝(大量消费)-而他们正是使用大量借来的钱做这个。

意译:大量这些资金被之前有所提及的固定收入次级市场分羹吞食掉了(原来是用于大吃大喝在。。。的肉上,其实是被人吞食掉)-而这些大量的钱都是他们借来的钱。

feast on  (用于)大吃大喝;享受美食
aforementioned   上述的、前述的
subprime   a. 负数的、次数的
fixed income   固定收入(的)

关于金融的翻译

2. 金融与金融学的翻译

Finance and finance
另附:

  金融学(Finance)的定义不是一个简单的问题,而且用来定义学科的术语对该学科的发展方向会有极其重要的影响。Webster字典将“To Finance”定义为“筹集或提供资本(To Raise Or Provide Funds Or Capital For)”。华尔街日报在其新开的公司金融(Corporate Finance)的固定版面中将(公司)金融定义为“为业务提供融资的业务(Business Of Financing Businesses)”,这一定义基本上代表了金融实业界的看法。代表学界对金融学较有权威的解释可参照《新帕尔格雷夫货币金融大辞典》(The New Palgrave Dictionary Of Money And Finance) 的“Finance”相关词条。由斯蒂芬•A•罗斯(Stephen A. Ross)撰写的“Finance”词条称“金融以其不同的中心点和方法论而成为经济学的一个分支,其中心点是资本市场的运营、资本资产的供给和定价。其方法论是使用相近的替代物给金融契约和工具定价。”罗斯概括了“Finance”的四大课题:“有效率的市场”、“收益和风险”、“期权定价理论”和“公司金融”。罗斯的观点,集中体现了西方学者界定“Finance”倚重微观内涵及资本市场的特质。
  “金融”就其理论内涵来说,在中国具有转轨经济背景下的典型特征
  在中国学界,对“Finance”一词的翻译及内涵界定存在较大争议。总览50多年来国内出版的各类财经专业辞典,“Finance”一词的汉语对译主要有“金融”、“财政”、“财务”、“融资”四种。相对而言,后三种译法用途相对特定,唯有“金融”颇值商榷。“金融”就其理论内涵来说,在中国具有转轨经济背景下的典型特征。基于货币、信用、银行、货币供求、货币政策、国际收支、汇率等专题的传统式金融研究,对于“金融”一词的代表性定义为“货币流通和信用活动以及与之相联系的经济活动的总称”(刘鸿儒,1995),并不突出反映资本市场的地位。一般而言,国内学界理解“金融学(Finance)”,主要以“货币银行学(Money And Banking)”和“国际金融(International Finance)”两大代表性科目为主线。其原因大致有二:在视资本、证券为异类的历史环境下,由政府主导的银行业间接融资是金融实践的中心内容。与此相适应,针对银行体系的货币金融研究成为金融学绝对主导。二是发端于20世纪80年代初的改革开放国策导致将对外贸易加强,国内高校相应大面积开设以国际收支和贸易为核心的“国际金融” (International Finance)专业。
  基于以上两大学科界定的(国内)“金融学”,却恰恰不是Finance的核心内容。西方学界对Finance的理解,集中反映在两门课程:一是以公司财务、公司融资、公司治理为核心内容的Corporate Finance,即公司金融。二是以资产定价(Asset Pricing)为核心内容的Investments,即投资学。值得一提的是,国内很多学者将Corporate Finance译作“公司财务”或“公司理财”,很容易使人误解其研究对象为会计事项,今后应予修正。总体观之,国内所理解的“金融学”,大抵属于西方学界宏观经济学、货币经济学和国际经济学领域的研究内容。而西方学界所指的Finance,就其核心研究对象而言更侧重微观金融领域。

3. 求金融英语翻译

Examples are money transmission facilities and advice on corporate finance in the case of banks, life assurance cover in the case of insurance companies.
例如,各银行提供的资金往来业务(facilities 银行业务、服务项目一般都用这个词)与企业融资咨询业务,以及各保险公司提供的人寿保险业务。
in the case of banks 指涉及银行时的情况
n the case of insurance companies 指涉及保险公司时的情况。

求金融英语翻译

4. 求金融英语翻译

您好!
 
很高兴为您解答!          
      Now, there's a price to pay to be in the club, to have a central banker, and that is usually there is a set of sort of informal rules grow up about the behavior of the other banks.
       现在,要为参加这个俱乐部和拥有一个中央银行而出代价了。通常会产生一系列关于其它银行运作的非正式规则。       
      
如有不懂请追问,满意请采纳,谢谢!

5. 求下面金融英文的翻译啊:

然而,外国政府贷款,是最重要的投资
替代国内的政府债券。什么样的回报,
多么危险的是外国政府贷款在19世纪中叶?表2列出
组合组成的第一个投资信托外国和殖民
政府的信任,在其1868年的招股说明书公布。列1,2和3显示了
签发国,票息支付和债券购买价格
信托。这些细节都来自Scratchley(1875)。第4列包含的暗示
债券收益率。由于成份债券到期是未知的,这些收益率
计算假设,任期20年。可以看出,表,所有(除新星
斯科舍省)的折扣交易。相较于长期政府债券收益率在
3.2%,1868年,这些收益率反映了大量的风险溢价。这两个的组合,新南威尔士州和Nova殖民证券斯科舍省,在最低产量
,分别为5.08%和5.81%。凯恩克罗斯提出的证据,这是一致的的
(1953年,第234页),英国的殖民地,几乎从不拖欠他们的贷款。最高
收益债券是南部和东部,欧洲各国政府发行的,
收益率在10%以上的多瑙河,意大利,西班牙,和土耳其的债券,以及
葡萄牙债券接近10%。

求下面金融英文的翻译啊:

6. 学金融的 能看懂以下的,帮忙翻译下

提供/提议报关日期
有意向招股的凯利公司必须出示“提议文件”。 我们已从新加坡金融管理局在《证券及期货法》的相关章程中取得豁免权,这样对于凯利公司的证券提议将不再需要一个招股章程。不过,招股章程及有关条款会受到招股文件同样的披露,因为国家林业局相关民事和刑事责任条文仍适用于该文件。
与新加坡金融管理局所提出的要求及其登记的招股文件将不再适用于此。相反,提议文件及报价信息报表(由首次公开招股后的上市公司提供证券)将在新加坡交易所的Catalodge 网站上发布,为期至少 14 天。这将为公众对他们可能关注的任何重要问题的宣传提供一个渠道,并起到一个额外的保障作用。

7. 帮忙翻译一下,翻译成英语~尤其是几个金融术语

这应该是一封实习评估函或证明吧,如下

Certificate

This is to certify that XXX (该同学的名字,以下暂且认为是男生,用he或him/his,如是女生请改用she或her哦)had an internship in Avic Securities Co., Ltd. from .. to ... (加上日期,从几月几号到几月几号).  He was working hard and eager to learn and always willing to cooperate with other functions' work actively.  His outstanding performance has made contribution to our company a lot during his short one-month internship.  He was basically familiar with and mastered the working processes of our company, such as account opening-up, the third-party deposit and management with the banks, stock trading, funds buying-in-and-out, etc.  In addition, he has made a great achievement in marketing, for example, he took part in market survey, telemarketing, funds sales, client callback service and so on.  He has fulfilled the tasks arranged by our company with flying colors, so we rated Grade "A" for his excellent performance.

XXX
Job title:
Department: 
Avic Securities Co., Ltd.
Date: XXX


加上最后一些内容对于一封好的实习证明非常必要。

希望对你有帮助!

帮忙翻译一下,翻译成英语~尤其是几个金融术语

8. 金融类英译汉,几乎不用整句翻

1,可以
2,Residual,残余的,有一定折损的
3,This payment is contingent, however, and due only after payments to debt instrument holders are made.
这项支付是不必然的(视情况而定的),而且只有在偿付了债务证券持有人之后才会发生。
due可以翻成到期了,反正就是该付钱了的意思
4,over time:随着时间的推移
6,正确
7,你说不用管了是吧

有问题继续hi我
最新文章
热门文章
推荐阅读